單價(jià): | 面議 |
發(fā)貨期限: | 自買(mǎi)家付款之日起 天內發(fā)貨 |
所在地: | 廣東 深圳 |
有效期至: | 長(cháng)期有效 |
發(fā)布時(shí)間: | 2023-11-28 11:32 |
最后更新: | 2023-11-28 11:32 |
瀏覽次數: | 1603 |
采購咨詢(xún): |
請賣(mài)家聯(lián)系我
|
歐盟委員會(huì )在其官方公報上發(fā)布了REACH法規(EC)No 1907/2006附錄17修訂條例(EU)2023/923,修訂第63條鉛的相關(guān)限制要求,新增鉛及其化合物在PVC物品中的使用限制。該修訂案將于公報發(fā)布后20日后生效,具有全面約束力,并直接適用于所有成員國。將會(huì )對PVC相關(guān)制品企業(yè)產(chǎn)生重大影響。
本次新增條款
物質(zhì)名稱(chēng)
63.鉛及其化合物
CAS編號:
EC編號:
新增條款如下
15、如果鉛的濃度等于或大于PVC材料重量的0.1%,則不得投放市場(chǎng)或用于由氯乙烯(“PVC”)的聚合物或共聚物生產(chǎn)的物品。
16、第15段自2024年11月29日起適用。
17、作為豁免,在2025年5月28日之前,第15段不適用于含有回收軟質(zhì)PVC的PVC制品。
18、作為豁免,如果鉛濃度低于回收硬質(zhì)PVC重量的1.5%,第15段不得適用于以下含有回收硬質(zhì)PVC的PVC制品,直至2033年5月28日:
(A)建筑和土木工程外部應用的型材和板材,不包括甲板和露臺;
(B)用于甲板和露臺的型材和板材,前提是回收的PVC用于中間層,并完全覆蓋一層PVC或其他材料,鉛濃度低于0.1%(按重量計);
(C)用于建筑物和土木工程中隱蔽空間或空隙的型材和板材(在正常使用期間無(wú)法進(jìn)入的地方,不包括維護,例如電纜管道);
(D)用于室內建筑應用的型材和板材,前提是安裝后面向建筑物占用區域的型材或板材的整個(gè)表面是使用PVC或鉛濃度低于0.1%(重量)的其他材料生產(chǎn)的;
(E)多層管道(不包括飲用水管道),前提是回收的PVC用于中間層,并完全覆蓋一層PVC或鉛濃度低于0.1%(重量)的其他材料;
(F)配件,不包括飲用水管配件。
從2026年5月28日起,從(a)至(d)點(diǎn)所指物品類(lèi)別中回收的硬質(zhì)PVC只能用于生產(chǎn)任何這些類(lèi)別的新物品。
含有鉛濃度等于或大于PVC材料重量0.1%的回收硬質(zhì)PVC的PVC制品的供應商應確保,在將這些制品投放市場(chǎng)之前,它們有明顯、易讀且不可磨滅的標記聲明:“含鉛量≥0,1%”。因物品性質(zhì)不能在物品上標注的,應當在物品的包裝上標注。
含有回收硬質(zhì)PVC的PVC物品的供應商應根據要求向國家執法機構提交書(shū)面證據,以證實(shí)這些物品中PVC的回收來(lái)源聲明。由計劃頒發(fā)的證明可追溯性和回收成分的證書(shū),例如根據EN 15343:2007或等效公認標準開(kāi)發(fā)的證書(shū),可用于證實(shí)歐盟生產(chǎn)的PVC制品的此類(lèi)聲明。對進(jìn)口物品中PVC的回收原產(chǎn)地提出的聲明應附有由獨立第三方簽發(fā)的提供可追溯性和回收成分等效證明的證書(shū)。
到2028年5月28日,委員會(huì )應根據新的科學(xué)信息審查本段,并在適當時(shí)進(jìn)行相應修改。
19、作為豁免,第15段不適用于:
(A)鉛酸電池中的PVC-二氧化硅隔膜,至2033年5月28日;
(B)根據第2至5款,第1款涵蓋的物品,以及根據第8款和第10款,第7款涵蓋的物品;
(C)范圍內的文章:
(1)法規(EC)No 1935/2004;
(2)指令2011/65/EU;
(3)指令94/62/EC;
(4)指令2009/48/EC。
20、作為豁免,第15段不適用于2024年11月28日之前投放市場(chǎng)的PVC制品。